


“Paseo Tradicional”: Avda. Perú, Playa Acapulco, Muelle Vergara, Parque Costero, 12 Norte, Avenida Libertad, Museo Arqueológico, Casino, Reloj de Flores. $6.000
“Paseo Especial”: Av. Perú, Playa Acapulco, Muelle Vergara, Parque Costero, 12 Norte, Av. Libertad, Museo Arqueológico, Casino, Calendario de Flores, Avenida Marina, Castillo Presidencial, Club Arabe, Playa Caleta Abarca, Reloj de Flores. $12.000
Una de las áreas naturales más representativas de la zona central del país. Ubicado en medio de la Cordillera de la Costa. Su altitud va desde los 400 a los 2.222 metros sobre el nivel del mar.
This park is one of the most representative natural areas of Chile’s central area. Located amidst the coast range, La Campana is located
Sábado a Jueves de 09:00 a 17:30 hrs. Viernes de 09:00 a 16:30 hrs. Adultos: nacionales y extranjeros $1.500. Niños: nacionales y extranjeros $500.
Un hermoso parque lleno de encanto y belleza. En el interior se ubica el anfiteatro al aire libre, donde se desarrolla el festival internacional de la canción de Viña del Mar.
Beautiful park full of charm and beauty. Here you can find an outdoors amphitheatre, where Viña del Mar’s International Song Festival is held.
Entrada Liberada. Todos los días 07:00 a 18:00 hrs.
Construida en el año 1882 y remodelada después del terremoto de 1906. Misas de Lunes a Sábado 12:00 y 20:00 hrs Domingo 9,10, 11, 12, 13 y 20 hrs. Construida en el año 1882 y remodelada después del terremoto de 1906.
Built in 1882 and remodelled after the 1906 earthquake. Monday through Saturday 12:00 and 20:00. Sundays 9:00, 10:00, 11:00, 12:00, 13:00 and 20:00
Posee dentro de su territorio ecosistemas representativos de la Zona Central de Chile.
Temporada Alta: Martes a Domingo 09:00 a 18:45 hrs. Temporada Baja: Martes, Miércoles, Jueves, Sábados, Domingos y Festivos 09:00 a 17:00 hrs. Viernes 09:00 a 16:00 hrs. Tarifa Adultos : $1.500. Niños: $ 700.
.
Fue inaugurado en 1962, año en que Chile fue sede del mundial de fútbol. Su mecanismo fue traído desde Suiza. Está conformado por plantas y flores naturales.
It was inaugurated in 1962, the same year Chile hosted the World Soccer Cup. The mechanism used in the clock was brought from Switzerland. The clock is made of natural flowers and plants.
.
Construido en 1930, con un estilo clásico y elegante, destacan elementos corintios, griegos y romanos. Además de hermosas estatuas de mármol. Forma parte de la historia
It was built in 1930. It has an elegant and classical style, where Greek, Roman and Corinthian elements stand out. Beautiful marble statues are found inside. It is part of the cultural and artistic history of the city.
Desde 1961 la residencia en Valparaíso del poeta y Premio Nobel de Literatura Pablo Neruda. Esta casa estrecha, está llena de rincones interesantes, de objetos y cuadros de la infinita colección nerudiana, pinturas, esculturas, trozos de embarcaciones, vitrales, entre otros
This narrow house is full of i nteresting areas, with different objects and paintings from the endless Nerudian collection. Plates with motifs of aerostatic balloons, several maps, antique seascapes, among